Часть первая. Начало пути. - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

Овладение фильмом

Овладение фильмом



Мы отбрасываем за ненадобностью школьный, анализаторский подход к изучению английского языка он не эффективен и чудовищно, дьявольски скучен.
Мы будем, особенно по началу, впитывать язык другим способом. С помощью любимых фильмов.
У каждого есть любимые голливудские фильмы. Должны быть. Все мы
дети и внуки Голливуда. Шварцнеггер и Де Ниро, Шрэк и Алладин,  Кэмерон и Спилберг. У кого что. Каждому свое. Главное эти любимые фильмы есть у каждого. И они именно любимые, уже не раз и не два смотренные.
Вы знаете сюжет, помните реплики героев в той или иной ситуации. Это хорошо. Это вам поможет в овладении этим фильмом, а вместе с ним, вы овладеете репликами и словарным запасом этого фильма, «возьмете их в плен» и не выпустите до конца своих дней. Но, хватит лирики, давайте начнем окунаться в сам процесс этого овладения.
Я покажу и расскажу вам, как я сам это делаю. На примере.
Есть у меня любимый фильм. Называется «13-ый воин». С Антонио Бандеросом в главной роли. Наверняка что то о нем слышали (и о фильме, и о Бандеросе). Я так думаю, что на данный момент (май 2016) я уверенно им овладеваю (фильмом, а не Бандеросом). Он пока сопротивляется, но это не надолго….Дайте срок!
Итак, в чем же суть этого «овладения»? Пройдемся по пунктам.
Я беру фильм с оригинальной дорожкой и субтитрами. Смотрю (точнее, пересматриваю) первый раз. Встречаются незнакомые слова. Поначалу их будет довольно много
в зависимости от лингвистической сложности самого фильма. В моем случае («13 воин») в этом плане фильм не сложен обыденная речь, но со средневековым подтекстом. Сложность у меня в другом актеры, в основном, не коренные американцы, поэтому их английский не совсем то, что мне нужно. Но, думается, ничего страшного тут нет.
Идем дальше. Как нам работать с этими незнакомыми словами? Выписать их на листочек бумаги? Я так уже давно не делаю. Почему? Скучно. И я эти листки постоянно теряю. Вот такая вот маша-растеряша. Наш метод позволяет обходиться без всяких листков и прочих словарных карточек. Мы используем…. свою память.  Этот дар богов. Да, да, да, друзья. И еще небольшую помощь со стороны. О которой немного ниже.
Можно вопрос
как вы запомнили слова своего коренного языка? По словарным карточкам? Выписывая незнакомые слова на листок бумаги? Вы что, так и ходили в детстве с карманами, набитыми мукулатурой, каждый раз сверяясь с этими записями. Нет, вы эти слова запомнили НЕ ЗАПИСЫВАЯ, А ИЗ КОНТЕКСТА. Что такое контекст? Аудио-визуальное обрамление слова. Ухо слышит серию звуков, обозначающих какое-то явление, какую-то вещь, глаза видят обстановку, при которой вы услышали эту серию звуков, и саму эту вещь. А память как бы связывает все это воедино, создает отдельный шкафчик в вашем мозгу, где аккуратно укладывает всю необходимую для идентификации этого явления или вещи информацию. Причем, чем эта информация, это звуко-смотрибельное сопровождение явления будет эксцентричнее, необычнее, тем быстрее и лучше запомнится это слово. И еще, конечно же, чем чаще это слово будет вам встречаться.
Мой пример. В самом начале фильма главный герой, закутанный в чалму араб Ахмед спрашивает у своего более опытного товарища
«А как ты думаешь, друг мой Мальчисипек,  величает себя предводитель данного военного лагеря?». Нажимаю на паузу. Мне здесь встретилось два незнакомых слова potentate, что означает «властелин», «монарх», и encampment военный лагерь, «бивак». Стоп! Бивак! Какое интересное слово. Запоминающееся. Смотрю в толковый словарь. «Привал, расположение войск вне населенного пункта». Так и есть! Тут ведь у меня викинги явно расположились вне своей обычной дислокации. Военный лагерь, бивак…Бивак, военный лагерь. Encampment. Ахмед спрашивает у Мальчисипека. Черная чалма спрашивает у белой…Encampment. Бивак. Хорошо. Я получил и визуальное, и звуковое обрамление явления военного лагеря. И еще немножко «необычности» освежил в памяти давно забытое слово «бивак». Это очень хорошо. Это мне поможет овладеть этим словом. Но овладение произойдет не сегодня, и даже не завтра. Когда я снова посмотрю «13 воина», и не послезавтра, когда я буду смотреть его в третий раз. А вот после десятого или, лучше, тридцатого раза скорее всего я уже никогда не забуду значение слова «encampment». А если и забуду, то тут же вспомню, когда увижу…
Надеюсь, схема ясна
интересность и многократный повтор. Многократный повтор и интересность. Тогда мы слово запомним. Мы им овладеем.
Запишешь слово на бумажке
не интересно, скучно. А вот если проведешь мини-исследование, если визуальная картинка впечатается в мозг бивак, военный лагерь, Ахмед, Мальчисипек, белая чалмя, черная чалма, берег реки, драккары, викинги…Все, слово впечаталсь. И на аудио, и на видео плане. Понятие, явление и его обрамление, красочная обертка аккуратно упакованы и уложены в соответствующий ящичек мозга. С чем вас и поздравляю.
Таким вот макаром мы порсматриваем весь фильм. Можно делать это по частям
сегодня 20 минут, завтра еще пятнадцать, послезавтра тридцать. Ну вот, мы и добрались до титров. Никаких записей не ведем, все стараемся держать в голове, тренируем память.
Давайте вспомним, какие новые слова нам удалось запомнить? Их будет не много. Более того, вы неоднократно обнаружите, что слово, казалось бы знакомое и понятное, вдруг неожиданно вылетело из головы и снова нужно лезть в словарик. Не расстраивайтесь. Это совершенно нормально. Со мной такое постоянно случается. Знайте, что чем «чаще» вы лезете в словарик, тем лучше. Потому что в словарике, как правило, дается не одно голое определение, а несколько. И иногда даже приводятся синонимы слова. Которые, с каждым новым «заплывом» в словарик записываюся боковым зрением в подсознание, создавая ящички внутри основного ящика. Ваш мозг делает работу за вас. Со временем, вы овладеете не только основным значением слова, но и этими синонимами. И все благодаря частому «заныриванию» в словарик. А если бы мы просто записали слово на бумажке? Только одно значение. Плехо, очин плехо.
Давайте подведем промежуточный итог.
Берем любимый фильм. С оригинальной дорожкой и хорошими английскими субтитрами. И смотрим его. Делаем паузу, когда появляется незнакомое слово. Ищем значение в ХОРОШЕМ словаре (этому словарю я посвящу отдельную статью), знакомимся со значением этого слова. Не нужно пытаться его запоминать. Этого у вас и не получится. Слово запомнится само. Со временем.
Досматриваем фильм до конца, периодически «ныряя» в словарик. Сладко потягиваемся, закрываем глаза. Мысленно пробегаем по особо запомнившимся сценам из фильма. Расслабляемся.
Поздравляю. Вы на верном пути. Дальше будет только интереснее.



 

 
Комментариев нет
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню