FAQ - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

Часто задаваемые вопросы (FAQ)



О чем этот сайт?


Что такое «нарезки»? Диалоги?


Зачем нужны эти нарезки? Как они помогут мне в изучении английского языка?

Можно ли с помощью нарезок диалогов овладеть английским в совершенстве?

Хочу приобрести нарезок. Как это лучше всего сделать?

Как лучше пользоваться нарезками для того, чтобы получить наибольший эффект?

В Collection Album довольно приличное количество диалогов. С чего лучше начать?


Диалоги из каких фильмов нарезаны в Collection Album?

Хочу прослушать диалоги из конкретного фильма, но его нет в Collection Album. Выполняете ли вы индивидуальные заказы по нарезке диалогов?


Я пользовался нарезками длительное время и хочу дальше продолжить изучение английского. Что посоветуете?

Нарезки мне не помогают! Что делать?

Что еще, кроме нарезок, может предложить ваш сайт для желающих изучить английский язык?

Почему автор всегда делает одну и ту же орфографическую ошибку в словах типа «безплатный», «безсодержательный» и тому подобных, то есть вместо «с» перед глухой согласной (как должно быть по правилам) пишет всегда «з»?

У меня есть вопрос, который не освещается в данном FAQ, где я могу его задать?

О чем этот сайт?
Этот сайт задуман авторами для помощи всем желающим в изучении английского языка с помощью любимых голливудских фильмов. Он так и называется
EnglishwithHollywood «Английский с Голливудом». По крайней мере, на первоначальном этапе концепция сайта видится нам именно таковой. Возможно, в дальнейшем что то изменится, но это весьма и весьма сомнительно.

Что такое «нарезки»? Диалоги?
«Нарезки» - это часть оригинальной аудиодорожки, вырезанная из данного конкретного фильма, как правило, не большая по длительности. Основное содержание «нарезок» (или, проще, нарезок, без кавычек)
диалоги, под которыми я понимаю, собственно, моно и диалоги персонажей фильмов. Чаще всего, понятия «нарезка» и «диалог» мною не различаются и используются в качестве синонимов, хотя если подходить к вопросу строго, то нарезка именно mp3 файл, вырезанный из фильма, а «диалог» - его содержимое.


Зачем нужны эти нарезки? Как они помогут мне в изучении английского языка?
Основное назначение нарезок
формирование…привязанности, интереса к английскому языку. С их помощью вы заинтересуетесь его изучением, «упадете в любовь», как говорят американцы (fall in love). К тому же, они «обкатают» для вашего мозга основы грамматики, фонетики, тональности английского, увеличат активный словарный запас, натренируют память.
Многократное прослушивание одного и того же диалога
лучший способ овладения материалом. Повторенье мать ученья.

Можно ли с помощью нарезок-диалогов овладеть английским в совершенстве?
Нет. Нельзя. Более того, вы НИКОГДА не овладеете английским языком «в совершенстве». Как, впрочем, и любым другим языком, в том числе и своим родным, русским. Почему? Потому что это не возможно в принципе. Да и не нужно.
Ни один коренной американец или англичанин не знает английского «в совершенстве». И это естественно, потому что любой язык, в том числе и английский, постоянно развивается. Благодаря науке, технике, искусству, культуре каждый день происходит существенное пополнение в словарном запасе, слэнге, устойчивых выражениях данного конкретного языка. Даже грамматические правила того или иного языка имеют тенденцию со временем меняться
что то уходит, что то приходит. Вы попросту не сможете охватить и переварить весь объем информации, необходимый для знания того или иного языка «в совершенстве».
Знание же английского на уровне, достаточном для непосредственного общения с коренными американцами или британцами (и любыми другими носителями английского); чтения аутентичной английской литературы (книг, журналов, статей); прослушивания аудио, предназначенного для носителей языка (к примеру, новостей на “Fox News”)
все это для нас вполне достижимо.
Нарезки для вас могут стать первоначальным этапом в достижении этого результата. Они помогут вам полюбить язык, почувствовать тягу к его изучению. Дальше
вопрос метода. Если вы выберете для себя метод дальнейшего овладения английским, идеально для вас подходящий, то со временем вполне достигнете этого необходимого уровня знания языка. Тогда можно будет сказать, что нарезки вам помогли. Если метод будет не правильным, и вы забросите изучение, тогда нарезки окажутся для вас безполезны.
Вопросу выбора последующего метода в изучении английского я уделил (и уделяю) существенное внимание на страницах данного сайта. Ознакомьтесь с моим опытом. Может быть, эта информация поможет вам в вашем дальнейшем путешествии по увлекательной и интересной дороге «Английский язык».
Запомните
нарезки не какая-нибудь «вундервафля», или «чудесное средство» с помощью которого вы в мгновение ока станете мастером по английскому языку. Их основное назначение привлечь вас к языку, заинтересовать, «поманить марковкой», если позволите такое сравнение. И с этой задачей (по крайней мере, так было в моем случае) они прекрасно справляются. Дальше все уже зависит от вас.

Хочу приобрести нарезок. Как это лучше всего сделать?
Для начала вы можете совершенно безплатно ознакомиться с демонстрационными образцами нарезок, скачав пару-тройку диалогов прямиком с сайта. Заинтересовались? Тогда нажмите соответствующую кнопочку на чердаке сайта купить Collection Album. Откроется окно, где вашему вниманию будет предложена простая инструкция, как это лучше сделать.

Как пользоваться нарезками для того, чтобы получить наибольший эффект?
В “Collection Album” (так называется сборник нарезок) содержится отдельный текстовый файл «Инструкция» (в форматах doc и pdf). Прочтите ее, и вам сразу все станет понятно.
Если же вкратце, то самое главное
повторение. Слушайте один и тот же диалог по многу раз чем больше, тем лучше. Не нужно пытаться его целенаправленно «заучивать» - просто слушайте. Неделю. Две недели. Месяц, если нужно. Главным показателем того, что вы «овладели» материалом будет ваша способность повторить диалог от начала и до конца. При повторении, старайтесь точно имитировать произношение, интонацию и даже мимику актеров. Причем, не просто имитировать, а даже «переигрывать». Не сдерживайте себя и не стесняйтесь. Приучайте свою ротовую полость к английскому так же, как приучаете ушки (с помощью нарезок) и глазки (с помощью транскрипций). После этого можно приступать к прослушиванию следующего диалога.
Советуем прослушивать диалоги по «тройкам» - три диалога за раз. Как только овладели тремя данными диалогами
переходим к следующей «тройке».
Советую так же постепенно начать совмещать прослушивание нарезок с другими аудиоматериалами - подкастами  и аудиокнигами на любую интересующую вас тему. Это существенно расширит ваш словарный запас.
Утром
слушаем нарезки. Днем и вечером подкасты. Или утром и вечером нарезки; днем подкасты. Главное совместить интенсивную работу прослушивание нарезок-диалогов с экстенсивной прослушиванием подкастов и аудиокниг. В первом случае вы будете работать над своим активным словарным запасом, произношением и интонацией; во втором в случае прослушивания подкастов и аудиокниг над общим усвоением языка, его динамики и звучания. В любом случае это сочетание «интенсива и экстенсива» я нахожу очень полезным и продуктивным.

В “Collection Album” довольно приличное количество диалогов. С чего лучше начать?
Начните с нарезок из того фильма, который Вам больше всего нравится.
Я постарался подобрать для вас фильмы из всех возможных жанров
ужасы, боевики, мелодрама, фантастика. Выберете любой понравившийся фильм и приступайте к прослушиванию диалогов из него. Главный критерий выбора привлекательность данного фильма лично для Вас. Слушайте то, что вам нравится слушать. И будет вам счастье.

Диалоги из каких фильмов нарезаны в “Collection Album”?
В “Collection Album” на данный момент (ноябрь 2016) содержится 63 диалога из 16 фильмов:
- «13-ый Воин»;
- «Блэйд»;
- «Вспомнить все» (1990 г.);
- «Гладиатор»;
- «Константин. Повелитель Тьмы»;
- «Матрица»;
- «Некуда бежать»;
- «Охотники за разумом»;
- «Семь»;
- «Смертельная битва»;
- «Сонная лощина»;
- «Спеши любить»;
- «Темный рыцарь»;
- «Терминатор 2»;
- «Чужие»;
- «Чужой 3»;

В последующем планирую добавлять сюда нарезки диалогов из других интересных фильмов, в том числе и по вашим заявкам.


Хочу прослушать диалоги из конкретного фильма, но его нет в “Collection Album”. Выполняете ли вы индивидуальные заказы по нарезке диалогов?
Да. Все заявки
на почту.

Я пользовался нарезками длительное время и хочу дальше продолжить изучение английского. Что посоветуете?
Универсального метода изучения английского не существует. Каждому свое.
Я же являюсь сторонником «натурального подхода» - овладения языком так, как это происходит естественным путем в детском возрасте
ребенок сначала слушает, потом говорит, потом учится читать и писать. С одной только разницей, что для взрослого я бы поставил чтение на второе место, а не на третье, как в случае с ребенком. То есть мы слушаем и читаем (получаем «подпитку» извне), потом говорим и пишем.
Преимущество взрослого перед ребенком в том, что он, благодаря более развитому мозгу, может значительно ускорить процесс, но основное условие
«сначала слушаем» - остается в силе всегда.
Английский язык должен перестать быть для вас чем-то совершенно чуждым, мозг должен попривыкнуть к его звучанию, динамике, ритму. Этот процесс привыкания может занять от нескольких месяцев до полугода. Или даже целый год.
Нарезки диалогов, на наш взгляд, -  один из самых эффективных способов для достижения результата на данном этапе. В отличие от простых, стандартных и скучных диалогов (а-ля «в ресторане», «на почте», «в банке», «в магазине» и тому подобное), нарезки содержат интересный для слушающего контент (содержимое)
разговор любимых героев из любимых фильмов, поэтому «кушаются» мозгом «на ура». Так, по крайней мере, было в моем случае. А чем интереснее, необычнее содержание диалога тем лучше.


Нарезки мне не помогают! Что делать?
Единственный показатель того, что нарезки вам «не помогли» - у вас так и не возникло желание «познакомиться поближе» с английским языком. Вы так и не полюбили английский. Если так, то тогда да - нарезки вам «не помогли». И мой совет в данном случае такой
ни в коем случае не сдавайтесь. Ищите что-то свое, какой-то свой метод или способ заинтересоваться языком. Это может быть все, что угодно любимые книги, иностранные песни, поэзия, фильмы что угодно. Главное зажгите в себе эту «искру любви» к языку. Не получилось с нарезками? не унывайте. «Стучите, и вам отворят».
У этого сайта своя специфика
изучение английского языка с помощь голливудских фильмов. Если вы любите иностранные фильмы и желаете улучшить свой английский нарезки должны вам в этом помочь. Так же, как они помогли мне в свое время.
Если же вы все делаете правильно, то есть слушаете нарезки регулярно, каждый день, то диалоги просто… обязаны зажечь в вас эту «искру любви» к английскому.
Кстати, если возникает чувство, что вы «глупы», или «английский
не для вас, так как слишком сложен», или еще что-либо подобное решительно гоните эти мысли из своих  голов «поганой метлой»!
Вы
совершеннейшее «изобретение» природы, вершина ее созидательного мастерства, а ваш мозг - настоящее произведение искусства. Любой самый совершенный компьютер по сравнению с ним примитивный калькулятор. Никогда этого не забывайте и не слушайте тех, кто говорит вам, что английский язык слишком сложен для вас. В природе НЕ СУЩЕСТВУЕТ языка, слишком сложного для человека, так как все языки лишь инструмент общения, коммуникации. Они созданы людьми и для людей.
То, что некоторые люди годами «учат» конкретный язык и у них ничего не получается
вопрос метода, а не чьего то там «недостатка ума». Я считаю, что овладение языком через регулярное потребление интересного контента ключевое условие успеха в данной области. Поэтому, без паники. Все у вас получится. Слушайте понравившиеся вам нарезки из любимых фильмов каждый день по нескольку раз (чем больше, тем лучше) и результат постепенно проявится. Верьте в себя.

Что еще, кроме нарезок, может предложить ваш сайт для желающих изучить английский язык?
Нарезки
лишь часть общего тренда нашего сайта. Скорее всего, вы попали сюда, привлеченные желанием изучить английский язык по иностранным (голливудским) фильмам. Что ж вы попали туда, куда нужно. Как это все будет выглядеть?
Я буду брать данный конкретный фильм, к примеру, «Гладиатор», или «Время» и разбирать его, что называется, «по косточкам». Особое внимание будет уделено словарному запасу фильма, «трудным местам» с точки зрения изучающего английский язык, грамматическому построению тех или иных фраз (редко), объяснению некоторых исторических и культурных понятий и так далее. На страницах данного сайта я подробно остановлюсь на технике и приемах, которые я использую для работы над тем или иным фильмом в плане изучения английского языка. Кроме того, планируется ряд «развлекательных» мероприятий
поиск ошибок и нестыковок в фильмах, комические зарисовки. Возможны своеобразные мини викторины «для внимательных зрителей» того или иного фильма. В общем, мы постараемся сделать так, чтобы этот сайт был не только познавательным, но и занимательным, интересным, забавным.
Ведь в этом вся суть данного сайта и нашего подхода
сочетание познавательного и интересного.


Почему автор всегда делает одну и ту же орфографическую ошибку в словах типа «безплатный», «безсодержательный» и тому подобных, то есть вместо «с» перед глухой согласной (как должно быть по правилам) пишет всегда «з»?
Скажет так, это мой «пунктик». Если кому-то интересно, может провести небольшое мини-расследование на данную тему. Подсказка
ищите где-то в районе 1917 года именно тогда были сделаны существенные «улучшения» в правилах русского языка.


У меня есть вопрос, который не освещается в данном FAQ, где я могу его задать?
Задайте свой вопрос по электронной почте, указанной в «Обратной связи». Не стесняйтесь
оперативно ответим всем и каждому. «Стучите, и вам отворят».

Спасибо, что потратили время на прочтение данного FAQ.
И удачи в овладении английским языком!


 
 
 
 
 

 
Комментариев нет
 
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню