At one time, I was a poet - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

НАРЕЗКИ ДИАЛОГОВ > 13 Warrior
 


Довольно интересный, более чем минутный монолог главного героя, характеризующийся спокойной, плавно-текущей речью, очень приятной на слух.
В нем Ахмед рассказывает свою предысторию, которая сводится к следующему: жил он поживал, сочинял себе стишки и бил баклуши. Пока не случилось непоправимое
любовь к прекрасной женщине. Эта женщина, к несчастью, оказалась замужней, и ее законный муженек (отвратного вида субъект, кстати) почему то отнесся без особого энтузиазма к изменам своей жены с симпатичным поэтом Ахмедом и, не долго думая, наябедничал калифу, который, опять же, не мудрствуя лукаво, отправил Ахмеда с глаз долой и к черту на кулички послом в далекую страну «Тосук Влад», находящуюся далеко на севере.
И вот Ахмед с грустью рассказывает нам, как вместо того, чтобы заниматься своим любимым делом
сочинением утонченной поэзии, он теперь вынужден месяцами путешествовать на верблюжьей спине, терпеть тяготы и невзгоды походной жизни да еще в придачу периодически спасаться бегством от всевозможных местных разбойников, самыми опасными из которых является некие «татары», которые только тем и занимаются, что атакуют мирные караваны и «мочат» всех, кого только можно.
Очень и очень не плохой монолог, совсем не сложный. У Бандераса легкий испанский акцент, но это совсем не страшно. Советую.


Ahmed:
-I am Ahmed ibn Fahdlan,
ibn Al Abbas, ibn Rasid, ibn Hammad. And things were not always thus. At one time, I was a poet in the greatest city in the world. Life was easy, and I lived without care.
Until one fateful day I met a beautiful woman who belonged to another man. Her jealous husband complained to the Caliph, who made me the
ambassador to the land of the Tossuk Vlad a country far to the north.
I was
banished from my home and from all that I knew. So, I journeyed by camelback many months into the lands of barbarian peoples, accompanied by Melchhisidek, an old friend of my father, through the lands of the Ogus, the Khazars and the Bulgars, into the lands of murderous bandits, called “Tartars”, who attack caravans, slaughtering everyone.

Словарик:

ibn
в арабской культуре с помощью этого слова передается отчество. В данном случае папой Ахмеда был некто Фахдлан. А отцом Фахдлана (то есть дедушкой Ахмеда) был Аль Аббас. И так далее. У нас все немножко не так. По русски мы бы назвали Ахмеда Ахмед Фахдланович. У них Ахмед ибн Фахдлан.
Ambassador
«посол». Так же, но уже намного реже вам может встретиться слово Embassador, что, по сути, одно и то же. Но в основном используется именно первый вариант с буковкой “A” в начале. Хотя место обитания этого посла по английски пишется как Embassy, с буковкой “E”. Видимо, в стародавние времена общеупотребительным было именно Embassador, а Embassy, здание посольства, сохранило этот архаизм в своем написании.
Tossuk Vlad
судя по всему, вымышленное государство. По крайней мере, ни я, ни всезнающий google о нем ничего не знаем и никогда о нем не слышали.
Banish
«изгонять», «ссылать».
Ogus
похоже, еще одна выдумка сценаристов фильма. В данном случае, уже не страна, а вымышленный народ. Ну и фантазия у мужиков!
Khazars
данный же народ, согласно учебнику истории, существовал и, более того, когда то образовал довольно мощное для своего времени государство некий Хазарский Каганат.
Bulgars
булгары, еще один народ из учебника истории, оперировавший примерно в то же время и на той же территории, что и вышеуказанные хазары. Не путайте с современными болгарами, которые по-английски будут писаться как bulgarians.
Tartars
«татары», представители народа татар. Еще «татаро-монгольский». Помните из учебника истории Татаро-Монгольское Иго? От которого наши предки страдали не много ни мало 300 лет? Вот это они и есть те самые татары.
Slaughter
«устраивать массовую резню», «безжалостно убивать».


Скачать нарезку-диалог


Если вы хотите скачать остальные диалоги из этого сета в форматах mp3 и mp4, а так же полную транскрипцию к каждому диалогу в форматах doc и pdf, включая диалоги из остальных фильмов, попавших в мою коллекцию, то пройдите по этой ссылке.


 
Комментариев нет
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню