Сокращения в титрах - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

В помощь киноманам


Давным-давно меня заинтересовал один интересный вопрос
что это за сокращения, которые иногда встречаются в титрах (как начальных, так и конечных) с завидной регулярностью? Все эти “a.s.c” и “c.s.a”, и прочие всякие “p.g.a”?
Человек я весьма любопытный, но в равной степени и ленивый. Поэтому до поры значение этих загадочных аббревиатур оставались для меня загадкой.
Но однажды, презрев свои пороки, я стукнул по воображаемому столу своим могучим кулаком
«все, хватит!». Пора узнать, наконец, в чем тут дело!
Результат моего исследования выставляю ниже для всеобщего обозрения.

-a.s.c.
American Society of Cinematographers «американское сообщество кинооператоров (кинематографистов)». Что то типа закрытого клуба для «избранных». Образовано в 1919 году. Членами могут стать только кинооператоры (а так же эксперты по спецэффектам) по приглашению действующих членов. Сообщество довольно малочисленно максимум 400-600 человек на все США. Поэтому эти три буковки asc означают, что перед нами не какой то хрен с горы, который не знает с какой стороны подходить к кинокамере, а очень уважаемый в определенных кругах человек, «голубая кровь» среди кинооператоров;



-b.c.s. - сокращение от British Society of Cinematographers
«британская ассоциация кинооператоров». Основана намного позже американской, в 1949 году. Состоит приблизительно из 200 членов;



-c.s.c.
сокращение от Canadian Society of Cinematographers «канадская ассоциация кинооператоров». Слепок с американского сообщества кинооператоров, созданный в 1957 году. Что тут скажешь «что крестьянин, то и обезьянин». Кстати говоря, канадский английский намного ближе к «языку Голливуда», чем британский, поэтому канадские фильмы для наших целей в этом плане предпочтительней;



-s.o.c.
сокращение от Society of Operating Cameramen «общество кинооператоров». Основано в 1978 году. Понятия не имею зачем ведь к этому времени уже многие десятилетия действовало a.s.c. American Society of Cinematographers «американское сообщество кинооператоров (кинематографистов)». К чему было это дублирование?



-c.a.s.
сокращение от Cinema Audio Society «ассоциация звукооператоров». Основана в 1964 году. Имеет свою премию, которую успешно вручает с 1994 года;



-d.g.a.
сокращение от Director's Guild of America «гильдия режиссеров Америки». Основана в 1936 году. Большая часть крупных киностудий США имеют соглашение с этой гильдией, что только ее члены могут быть приглашены для съемок очередного фильма. Что то вроде режиссерского профсоюза. Там у них еще интересный пункт в контракте режиссеру не может платиться жалование меньше чем 8000$ в неделю (больше 30000$ в месяц по нашим ценам это будет почти 2 миллиона в месяц. Хороший такой профсоюз);



-p.g.a.
сокращение от Producer's Guild of America «гильдия продюсеров Америки». Основана в 1962 году. Состоит из приблизительно 7000 членов. Естественно, имеет премию своего имени;



-a.c.e.
сокращение от American Cinema Editors «американская ассоциация монтажеров». Основана в 1950 году. Имеет свою собственную премию, вручаемую за «лучший монтаж в области кино и телевидения»;



-c.s.a.
сокращение от Casting Society of America «американское общество кастинг-директоров». Образовано в 1982 году в солнечной Калифорнии. Количество членов что то около 600. Вступить в это чудесное общество можно только отработав в соответствующей должности минимум два года и по рекомендации не менее 2-ух кастинг-режиссеров, уже являющихся его…членами (никогда не задумывались, почему участника той или иной организации именуют этим странным словом «член»? Я вот сейчас задумался….);



-m.p.s.e.
сокращение от Motion Picture Sound Editors организация, объединяющая аудиомонтажеров и «шумовиков». Создана в 1953 году. Имеет свою награду «золотую бобину» (Golden reel awards);



На этом пока все. Список в случае необходимости будет в дальнейшем пополняться.
Если я где то ошибся или чего то не так понял
не стесняйтесь, поправляйте.
Спасибо за внимание.


 
Комментариев нет
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню