Последовательный словарь фильма - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

Гладиатор

Основные слова, встречающиеся в фильме….
Я долго размышлял, в каком порядке расположить эти слова
алфавитном, или в порядке появления в фильме. В конце концов, решил сделать оба варианта. Чтобы уж точно не прогадать.
Здесь у нас
последовательный вариант. Слова рассматриваются в порядке их появления в фильме.

Последовательный словарь фильма


Часть первая. Генерал



general

Stronghold - твердыня, крепость;
Bullfinch
снегирь;
Lean тощий, худой, поджарый, стройный;
Range - зона поражения (досягаемости);
Cavalry - кавалерия, конница;
Conquer
завоевывать, покорять;
Strength - сила, крепость, выдержка;
Honor
честь;
Unleash
освободить;
Infantry
пехота;
Archer
лучник;
Nock! - достать стрелу из колчана и приложить ее зарубочкой к тетиве!;
Fraters
братья (с латинского);
Harvest
урожай, собирать урожай;
Crop
урожай;
Hold the line -
держать строй;
Elysium - Елисейские поля. В греческой мифологии
страна сказочного блаженства;
Echoes in eternity - отражается в вечности;
Ignite! - зажигай!;
Draw - натянуть тетиву;
Loose! - пли! огонь!;
Summon - официальный вызов кого-либо куда-либо;
Incessant - постоянный, непрекращающийся;
Scheming - интриги (происки, козни);
For now - пока что, ну, а пока что;
Your highness - ваше высочество;
Front
передовой, передняя часть войск, непосредственно ведущая боевые действия с противником;
Sire - ваше величество, самец-производитель, жеребец;
Valor - очень большая храбрость (особенно в битве);
Honor - честь, уважение;
Triumph победа, триумф;
Salute - уважительное приветствие;
Embrace
объятие;
So much for - вот вам и…; вот тебе и...; вот тебе, бабушка, и Юрьев день;
Sense of humor - чувство юмора;
Barrack - казармы, бараки (большое, уродливое здание, либо группа таких зданий);
Farmer - субъект, владеющий, либо управляющий фермой; фермер или крестьянин;
Potion - доза лекарства (яда), либо жидкости с магическими силами (зелье, эликсир);
Stand - придерживаться определенной позиции (точки зрения);
Advantage
преимущество;
Extremely - крайне, экстремально;
Be of service - быть полезным;
Command - приказывать, командовать, получать, добиваться;
Scheme - интриговать, замышлять недоброе, строить тайные планы;
Squabble - ссориться из за пустяков, вздорить;
Flatter
льстить;
Deceive - обманывать, вводить в заблуждение;

Before long - в самое ближайшее время;
Just - справедливый, честный;
Fiction - фикция (выдумка, фантазия);
Spilt (spill)
проливать;
Expand - расширять, увеличивать;
Mud - грязь, слякоть, муть;
Cleave - раскалывать, разрезать что то на две части с помощью острого и тяжелого предмета;
Brutal - жестокий, склонный к насилию;
Cruel - жестокий, склонный к насилию;
Vanish - внезапно и/или необъяснимо исчезать;
Fragile
хрупкий;
Kitchen garden
огород;
Herb - трава, пряная, ароматическая, кухонная, лекарственная;
Jasmine - жасмин (растение);
Poplar
тополь;
Fig - инжир, винная ягода, фиговое дерево, смоковница;
Pear
груша;
Soil - чернозем, верхний плодородный слой поверхности земли;
Slope - склон, уклон, покатость;
Tease - дразнить, потешаться;
Duty - долг, обязательство;
Corruption - взяточничество. разложение, развращенность, гниение;
Cripple покалечить, нанести серьезный вред, ослабить;
Surely - без сомнения, безусловно;
Command - владеть, иметь в своем распоряжении, добиться в результате своих личных качеств;
Loyalty - верность, преданность;
Acquire - достигать, получать что либо благодаря своим усилиям, приобретать;
Comfort - удобство, спокойствие, успокоение;
Succession - наследование властных полномочий, титула;
Mourn - скорбеть, оплакивать;
Desire - сильное желание что то иметь, замысел;
Hold
обнять;
Hold in trust - владеть на началах доверительной собственности; управлять по доверенности; сохранять, основываясь на доверии;
Chief virtues - основные добродетели;
Fortitude - храбрости перед лицом сильной физической (и душевной) боли, либо отвага перед лицом каких-либо серьезных жизненных трудностей;
Temperance
умеренность;
Wisdom
мудрость;
Justice
справедливость;
Ambition
честолюбие; желание или решимость во что бы то ни стало стать успешным, богатым, могущественным;
Drive - побуждает, служит сильным мотивом, склоняет, провоцирует на что-то;
Excel - преуспевать в чем-либо;
Resourcefulness - предприимчивость, находчивость, изобретательность;
Courage
храбрость;
Devotion - преданность, любовь, забота и поддержка;
to Please - угодить, понравится;
Live up to - быть достойным, соответствовать;
Fault
вина, недостаток, дефект;
Failure
неудача, неуспех, провал;
Butcher - очень жестоко и насильственно убивать людей, устраивать резню;
Urgent -  что-то срочное, не терпящее отлагательств;
Lament - чувство скорби, тоски и печали; чувство глубокой печали либо разочарования по поводу чего-либо/кого-либо;
Surgeon
хирург;
Give out
- окончиться, подойти к концу, иссякнуть;
Prudent - осторожный, осмотрительный;
Natural cause - естественная причина;
Guard - охранник, стражник;
Execute - убийство лица, особенно в результате исполнения легального (законного) наказания;
Afterlife - загробный мир, загробная жизнь;
Kneel - на колени;
Frost
мороз, иней;
Stick
застревать;

Часть вторая. Раб


slave

Worth - финансовая ценность кого-либо/чего-либо;
Fortunate - удачный, счастливый, радостный;
Mate
спариваться, спаривать (животных и птиц с целью получения потомства);
Queer - странный, чудаковатый, эксцентричный, гомосексуалист;
Stock
товар;
Trade
ремесло, род деятельности;
Deserter
лицо, самовольно покинувшее стройные ряды вооруженных сил (армии, флота и остальных родов войск);
Spaniard - испанец, выходец из Испании;
Rotten
дрянь, нечто гниющее (находящееся в состоянии гниения), протухшее, испорченное;
Flavor
вкус, привкус, изюминка, пикантность;
Negotiate - вести переговоры, торговаться, договариваться о цене;
Scribe
писарь;
Favor - покровительствовать, благоприятствовать, поддерживать;
Eunuch
евнух;
Thrust - делать внезапный выпад оружием в конкретном направлении; пронзать, вонзать, наносить удар, внезапно и жестоко толкать;
Draw your shields, draw your swords!
обнажить меч, повесить щит на руку!;
Pair them up! - расставьте их по парам, разбейте их по парам!;
Usurper
узурпатор;
Subject
подданный, гражданин;
Bid welcome
приветствовать;
Rejoice - ликовать, быть в полном восторге;
Address - обдумать проблему или ситуацию и заняться ее решением;
Sanitation - санитария, мусор, канализация;
Spring up - появляться или распространяться быстро и внезапно;
Scroll - свиток, скрижаль;
Mistress - любовница, пассия;
Extensive
большой, обширный;
Bosom - грудь, (душа, сердце, лоно);
Lecture -
выговаривать, отчитывать, поучать, читать лекцию, читать нотацию;
Vision - мечта, видение, представление, шоу, зрелище;
Sermonizing - читать нотации, резонерствовать, поучать, читать морали;
Fear and wonder - страх и удивление (восхищение);
Seduce - совратить, соблазнить;
Mob - чернь, сброд, толпа;
Conjure - колдовать, показывать фокусы;
Butcher
мясник;
Hack - разрубить что-либо грубыми, тяжелым ударом;
Entertainer
шоумен,  специалист по развлечению толпы;
Require - требовать, нуждаться в чем-либо, испытывать в чем-либо необходимость;
Arrange - организовать, приготовить;
Spectacle - зрелище, представление, спектакль;
Commemorate - отмечать, чествовать, праздновать в честь какого-то события;
Amusing - смешной, забавный;
Scratching a living - выцарапать себе средства для проживания, сводить концы с концами;
Flee-infested - кишащий блохами, зараженный блохами;
Killer blow - смертельный удар;
Suckle - кормить грудью или выменем (если речь идет о корове), пить молоко из груди матери;

Часть третья. Римский гладиатор


gladiator

Fortune - удача, богатство;
Split - разделять, отделять, разрезать, раскалывать;
Tonic -  укрепляющая лекарственная настойка;
Dissolution - роспуск парламента;
Deaf and mute - глух и нем;
Chroniclers - летописцы (хронисты);
Satirists
сатирики;
Approve martial law - одобрить военное положение;
Reign of terror - царство (господство) ужаса (очень сильного страха);
Denounce - критиковать, разоблачать;
Heir - наследник, преемник;
Seize control - захватить власть (контроль);
Docile - послушный, покорный, тихий и легко контролируемый, всегда делающий то, что ему говорят;
Massacre - резня, бойня, жестокое убийство большого количества людей;
Round up - согнать (людей либо животных) в одно место, производить облаву;
Beggar
попрошайка;
Double the rate - удвоить ставку (цену контракта);
Crush - сдавить, раздавить;
Cheer for
«болеть» (переживать за полюбившегося спортсмена, команду и желать им победы);
After my father - в честь моего отца;
Hallow - почитать, освящать;
Barren - безплодный, неплодородный;
Plain - равнина, прерии, степь;
Invincible - непобедимый, необоримый, неуязвимый;
Ferocious - свирепый, жестокий, кровожадный, дикий (крайне нецивилизованный);
Mercenary
наемник;
Bent on - склонный к;
Pleased to give - рад предоставить;
Horde - орда, полчище, большая толпа людей;
Staggered columns - колонны в шахматном (ступенчатом, «вразбежку») порядке;
Lock your shields! - сомкнуть щиты!;
Diamond - алмаз (бриллиант), военное построение «ромб»;
Chariot
колесница;
Hazy - туманный, неопределенный, смутный;
Arms at ready! - оружие к бою!;
Arms at rest! - вольно, оружие в ножны!;
Reveal - показать то, что ранее нельзя было увидеть, раскрыть, открыть;
Vengeance - месть, (насильственная и часто направленную на конкретную личность);
Vex
безпокойство, раздражение;
Assassin
убийца (политический, наемный);
Wept (weep) - плакать (обычно потому, что тебе грустно);
Dare - сметь, дерзать, брать на «понт»;
Stand up to
- сопротивляться кому-то, не примиряться с чьим-то плохим отношением, смело встречать, противостоять;
Oppose him - противостоять, выступать против, быть в оппозиции;
Vulgar - грубый, пошлый, мещанский, безвкусный;
Charity - милость, благотворительность;
Deign - снизойти, соизволить, соблаговолить;
Retirement - уход в отставку, прекращение работы, уход на пенсию, прекращение конкретного типа занятия (к примеру
в спорте, политике);
Tigris - р. «Тигр» (на территории современной Турции, Сирии и Ирака);
Fickle - непостоянный, переменчивый, часто и внезапно меняющийся;
Ravage
разрушать, грабить. Тут явно - «насиловать»;

Часть четвертая. Заговорщик


conspirator


Defy -
бросать вызов, открыто не повиноваться, отказ подчиняться или выказывать уважение властям, закону, правилу;
Bolder
- смелый, храбрый, дерзновенный, наглый;
Martyr
мученик;
Insolent - наглый, дерзкий;
Nibble - покусывать, откусывать маленькие кусочки;
Witness
- видеть, быть свидетелем чего-либо;
Send word - передать сообщение, передать что-либо на словах;
Smuggle - провозить что-либо нелегально через границу (государства, субъекта государства, города и тому подобное), заниматься контрабандой;
Coup - переворот, внезапная незаконная смена правительства, часто сопровождающаяся насилием;
Set free - освободить, вызволить;
Halt!
стой!;
Infect - заражать, инфицировать;
Putrid fever - сыпной тиф;
Persuasive
убедительный;
Dare - сметь, дерзать;
Breast
грудь;
Conspire
- строить заговоры, замышлять недоброе;
Be up to something
чем-то заняты;
Busy little bee - «трудяжка», трудолюбивый человек, «маленькая трудолюбивая пчелка»;
Heartbroken
быть убитым горем, сильно расстроиться;
Careless - безпечный, небрежный, легкомысленный, не достаточно внимательный к чему-либо;
Strength and honor - сила и честь;
Arch your bows! - целься! Натянуть луки!;
So much as - хотя бы, даже, пусть только;
Displease - расстроить, быть неприятным, раздражать;
Progeny
потомство;
Obey - подчиняться, повиноваться;
Fitted by nature to bear -  «приготовлено (приуготовлено заранее) природой для того, чтобы с этим справиться»
A famous death will do
«славная смерть подойдет», «славная смерть будет удовлетворительной», «славная смерть будет соответствовать обстановке»;
Invincible - непобедимый, неуязвимый;
Strap on armor - оденьте (пристегните ремешками) кольчугу;
Conceal
прятать;
Ring formation! - круговое построение!;
Sheathe your swords! - мечи в ножны!;
Reinstate - возвратить работу либо должность, восстановить в должности;
Is to be - подлежит, следует;
Realize - осуществить, претворить в жизнь;

На этом до поры остановимся. Надеюсь данный мини-словарик будет для вас полезен.
И последнее
если я где-то сделал ошибку в переводе, очепятку или пропустил интересное слово не стесняйтесь. Смело пишите в комментариях ниже свои пожелания и предложения ваш «фидбэк» мне совсем не помешает.
Удачи




 
Комментариев нет
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню