Полный транскрипт. Часть Третья - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

ЧаВо
Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Фильмы
Перейти к контенту

Главное меню:

Терминатор2 > Полный транскрипт в пяти частях

Терминатор 2

Часть Третья

(от «трепанации черепа» Терминатора и до отъезда Сары на убийство Дайсона)

В полицейской машине после побега из «Пискадеро»


Джон:
-He
s not back there. Theres nobody behind us
Сара:
-Are you all right?
-Yeah (Терминатору) Can you even see anything?
Терминатор:
-I see everything
-Cool
Сара (Джону):
-Come here (пытается «нащупать», не ранен ли Джон)
Джон:
-I said I was okay
-John, it was stupid of you to go there. Goddamn it! You have to be smarter than that. You almost got yourself killed. What were you thinking? You cannot risk yourself, even for me. Do you understand? You
re too important. Do you understand?
-But… I had to get you out of that place. I
m sorry
-I didn
t need your help. I can take care of myself
(у Джона начинают блестеть глаза от слез)
Терминатор:
-What
s wrong with your eyes?
-Nothing
Сара (Терминатору):
-So, what
s your story?

Т 1000 получает полицейский мотоцикл


Полицейский на мотоцикле:
-You okay?
Т 1000:
-Fine. Say, that
s a nice bike

Возле гаража


(Терминатор безцеремонно заталкивает Джона в гараж)
Джон:
-Hey! Watch it, lug nuts

В гараже. Штопаем раны


(Терминатор «зашивает» Сару)
Джон:
-Listen, do you know what you are doing?
Терминатор:
-I have detailed files on human anatomy
Сара:
-I bet. Makes you more efficient killer, right?
-Correct
(теперь уже Сара «штопает» Терминатора)
Джон (Терминатору):
-Does it hurt when you get shot?
-I sense injuries. The data could be called “pain”
Сара:
-John, help me with the light (Терминатору) Will this heal up?
-Yes
-Good. If you can
t pass for human, youre not much good to us
Джон (Терминатору):
-How long do you live? I mean, last? Whatever
-A hundred and twenty years with my existing power cell
-Can you learn stuff that you haven
t been programmed with… so you can be, you know, more human? And not such a dork all the time?
-My CPU is a neural net processor, a learning computer. But Skynet presets the switch to read-only when we are sent out alone
Сара:
-Doesn
t want you to do too much thinking, huh?
Терминатор:
-No
Джон:
-Can we reset the switch?

«Трепанация черепа»


Терминатор (Саре, орудующей инструментами):
-Rotate the two locking cylinders counter-clockwise. Do it. Now open the port cover. Pull to break the seal. Good, now remove the shock-damping assembly. You can now access the CPU. Do you see it?
Сара:
-Yes
-Hold the CPU by its base tab. Pull
(Терминатор отключается, Сара хочет раздробить его микропроцессор молотком)
Джон:
-Do you see the pin switch? No! No! (закрывает микропроцессор ладошками)
Сара:
-Out of my way, John
-Don
t kill him
-It, John, not him. It
-Okay, it. But we need it
-Listen to me. You listen. We are better off on our own
-But he is the only proof we have of the future and war and all that
-Maybe. I don
t trust it
-But he is my friend, all right?
-You don
t know what it is like to try to kill one of these things, and if something goes wrong this could be our last chance, so move!
-Look, mom, I
m ever supposed to be this great military leader, maybe you should start listening to my leadership ideas once in a while. Because if my own mother wont, how do you expect anyone else to?
-All right, play it your way (Джон снова «подключает» Терминатора)
Терминатор:
-Was there a problem?
Джон:
-No problem. None whatsoever


В машине. Учимся нормально разговаривать


(Терминатор по старинке заводит машину перемычкой проводов. Джон показывает ему ключи)
Джон:
-Are we learning yet?
Терминатор (Саре):
-We have to get as far away from the city as possible
Сара (садясь в машину):
-Just head south
(в машине)
Сара:
-Keep it under 65. We don
t want to be pulled over
Терминатор:
-Affirmative
Джон:
-No, no, no, no, no, no. You gotta listen the way people talk. You don
t say “affirmative” or some shit like that. You say, “no problemo”. And if someone comes off to you with an attitude, you say, “eat me”. And if you want to shine them on, its “hasta la vista, baby
-Hasta la vista, baby
-Yeah, or “later, dick-wad”. And if someone gets upset, you say, “chill out”. Or you can do combinations
-Chill out, dick-wad
-That
s great! See? Youre getting it
-No problemo

На заправке. Учимся улыбаться


Сара:
-You got any cash?
Джон:
-I got a couple hundred bucks. I
ll give you half (Сара выхватывает у него деньги) Mom!
-Get some food
-No sense of humor (выходят с Терминатором из машины)(Терминатору) And that
s another thing. You can lighten up a bit yourself. The severe routine is getting old, okay. I mean, youre acting like such a geek. Smile once in a while
-Smile?
-Yeah, you know, smile. Watch (подходят к ларьку, продавцу) Hi. Nice place you got here. How is the business?
Продавец:
-Give me a break
Джон (Терминатору):
-Okay, bad example. See that guy over there? That
s a smile
(Терминатор анализирует улыбку парня, разговаривающего по телефону. Пытается ее имитировать)
Джон:
-That
s good. Maybe you could practice in front of a mirror or something

Заправляя машину. Информация о Дайсоне


Джон (Саре):
-Want some of my fries? (Терминатору) Need any help?
-No
(Маленькие детишки играют рядом в «войнушку» и спорят)
Мальчик №1:
-I got you
Мальчик №2:
-No, you didn
t
-I got you!
-No, you didn
t
Джон:
-We are not gonna make it, are we? People, I mean
Терминатор:
-It
s in your nature to destroy yourselves
-Yeah. Major drag, huh?
(Женщина прекращает спор мальчиков)
Женщина (мальчикам):
-Break it up before I wring both of your necks. Come on
Сара (Терминатору):
-I need to know how Skynet gets built. Who is responsible?
-The man most directly responsible is Miles Bennett Dyson
-Who is that?
-He is the director of special projects at Cyberdyne Systems Corporation (садятся в машину, трогаются)
-Why him?
-In a few month he creates a revolutionary type of microprocessor
-Go on. Then what?
-In three years Cyberdyne will become the largest supplier of military computer systems. Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers becoming fully unmanned. Afterwards they fly with a perfect operational record. The Skynet funding bill is passed. The system goes on-line on August 4, 1997. Human decisions are removed from strategic defense. Skynet begins to learn in a geometric rate, It becomes self-aware at 2:14 a.m. Eastern time, August 29. In a panic, they try to pull a plug
Сара:
-Skynet fights back
-Yes. It launches it
s missiles against the targets in Russia
Джон:
-Why attack Russia? Aren
t they our friends now?
Терминатор:
-Because Skynet knows that the Russian counterattack will eliminate its enemies over here
Сара:
-Jesus. How much do you know about Dyson?
-I have detailed files
-I want to know everything. What he looks like, where he lives, everything

Будни Майлса Дайсона


Тарисса Дайсон
-Miles. Miles. Are you going to work all day?
Майлс Дайсон:
-I
m sorry, baby. But this thing is just kicking my ass!
-Miles, it
s Sunday. You promised to take the kids to Raging Waters today
-I can
t…um… Im on a roll. Baby, this is going to blow them all away. Its… its a neural net processor…
-I know. You told me. It
s a neural net processor. It thinks and learn like we do. Its superconducting at room temperature. Other computers are just pocket calculators by comparison
-Yeah
-But why is that so goddamn important, Miles? I really need to know,
cause sometimes I feel like Im going crazy here
-Baby, I
m this close. Come here. Imagine a jet airliner with a pilot that never gets tired, never makes mistakes, never shows up to work with a hangover. Meet the pilot
-Why did we get married, Miles? Why did we have this children? You don
t need us. Your heart and your mind are in here (указывает на макет Скайнет). But it doesnt love you like we do
(Майлс выключает компьютер)
-I
m sorry. Really
-How about spending some times with your other babies?
(из-за угла выбегают детишки)
-Hey! Raging Waters!
Дети:
-Yeah!!!

Знакомимся с Энрике


Сара:
-Wait in the car (выходит из машины с пистолетом в руке, зовет Энрике по-испански. Тот появляется из-за угла с дробовиком)
Энрике:
-You
re pretty jumpy, Connor
Сара:
-You too (говорят по-испански. Обнимаются с Энрике)
-Hey, big John (снова говорит по-испански)
Джон:
-What
s up?
(Энрике спрашивает по-испански о Терминаторе
типа, «а это что за здоровяк»?)
-Hes cool, Enrique. He is with me. Hes… Uncle Bob. Uncle Bob, this is Enrique
Энрике:
-Uncle Bob, huh? Okay. Okay. Drink? (предлагает Терминатору текилы, тот игнорирует предложение, зато Сара делает большой глоток)
Терминатор (Джону):
-“Uncle Bob”?
(Джон пожимает плечами)
Энрике (Саре):
-You
re pretty famous, you know, all over the goddamn TV. Pictures of you, John, your big friend here. Cops are going nuts looking for you
Сара:
-I just came for my stuff. I need clothes, food and one of your trucks
-Hey, how about the fillings out of my fucking teeth?
-No, Enrique (Терминатору и Джону) You two, you are on weapons detail
Джон (Терминатору):
-Come on, let
s go

В оружейном хранилище


Джон:
-One thing about my mom
she always plans ahead
Терминатор (опробуя гранатомет):
-Excellent

Сара и Энрике


Энрике:
-This is the best truck I got, but the starter motor is gone. You got the time to change it out?
Сара:
-Yeah. I
m gonna wait till dark to cross the border
-Okay
-Enrique. It
s dangerous for you here. You get out tonight too, okay?
-Sure. Just drop by anytime and totally fuck up my life, all right?

Снова в оружейном хранилище


Джон:
-See, I grew up in places like this, so I just thought that
s how people lived riding around in helicopters, learning how to blow shit up. But then when my mom got busted, I got put into a regular school. All the other kids were into Nintendo. Are you ever afraid?
Терминатор:
-No
-Not even of dying?
-No
-You don
t feel any emotion about it one way or another?
-No. I have to stay functional until my mission is complete. Then it doesn
t matter
-Yeah. I have to stay functional too. I
m “too important” (Терминатор берет в руки пулемет) Thats definitely you

Ремонтируя машину


Джон:
-Most of the guys my mom hung around with were geeks, but there was this one guy, he was kinda cool. He taught me engines
Терминатор:
-Hold here
-Mom screwed it up, of course. She
d always tell em about Judgment Day and me being this world leader.Thatd be all she wrote
-Torque wrench, please
-Here. I wish I could have met my real dad
-You will
-Yeah, I guess. When I
m, like, 45, I think. I sent him back through time to 1984. Man. He hasnt even been born yet. It messes with your head
-The other bolt
-Oh. Here. Mom and him were only together for one night. She still loves him, I guess. I see her crying sometimes. She denies it totally of course, like she got something stuck in her eye
-Why do you cry?
-You mean people?
-Yeah
-I don
t know. We just cry… you know, when it hurts
-Pain causes it?
-Aaah… no. It
s different. Its when there is nothing wrong with you, but you hurt anyways. You get it?
-No (заводит машину)
-All right, my man!
-No problemo
-Give me five
-Just put out your hand like this. Come on (хлопают друг дружку по ладошкам) All right! Now hit me. Give me five. Do the same thing. Do the same thing. All right. Shhhh… Okay, that
s good, thats good. Up high, up high. Five low. Hah-hah, too slow. Im just kidding. Lets try it one more time. Good. Now try it. Good. Now do me. Give me five

Монолог Сары №2


Сара (глядя на Джона и Терминатора, играющих в ладошки):
“Watching John with the machine, it was suddenly so clear. The Terminator would never stop. He would never leave him, and it would never hurt him, never shout at him, or get drunk and hit him, or say it was too busy to spend time with him. It would always be there, and it would die to protect him. Of all the would be fathers who came and went over the years this thing, this machine was the only one who measured up. In an insane world it was the sanest choice


Убить Дайсона - Спасти Дайсона


(Сара отправляется на убийство Дайсона)
Энрике (Терминатору)
-She said you go south with him like you planned. She
ll meet you tomorrow
Джон:
-Mom! Mom! (Сара уезжает) Mom, wait!

(Джон читает надпись, нацарапанную Сарой ножом на деревянном столе)
Джон:
-“No fate”. No fate but what we make. My father told her this. I mean, I made him memorize it up in a future as a message to her. Never mind. Now, okay, the whole thing goes
“the future is not set. There is no fate but what we make for ourselves”
Терминатор:
-She intends to change the future
-Yeah, I guess. Oh, shit!
-Dyson
-Yeah. Gotta be. Miles Dyson. She is gonna blow him away! Come on! Let
s go! Come on! Lets go! Lets go! Come on!
(В машине)
Терминатор:
-This is tactically dangerous
Джон:
-Drive faster
-The T 1000 has the same files that I do. It knows what I know. It might anticipate this move.
-I don
t care. We gotta stop her
-Killing Dyson might actually prevent the war
-I don
t care! Havent you learned anything yet? Havent you figured out why you cant kill people? Look, maybe you dont care if you live or die, but everybody is not like that. We have feelings. We hurt. We are afraid. You got to learn this stuff. Im not kidding. Its important

Конец Третьей Части



 
Комментариев нет
 
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Блог
ЧаВо
Обратная связь
Нарезки
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню