Полный Транскрипт. Часть Четвертая - Английский с Голливудом-englishwithhollywood

Скачать Collection Album
Fall in Love with English
Перейти к контенту

Главное меню:

Терминатор2 > Полный транскрипт в пяти частях

Терминатор 2

Часть Четвертая

(от попытки Сары убить Дайсона и до взрыва здания «Кибердайн Системс» включительно)

Сара атакует Дайсона

Тарисса Дайсон (сынишке Дэнни, играющему с машинкой на дистанционном управлении):
-Danny. Danny, I told you to go to bed, like your sister
-Just a couple of minutes, Mom!
-Danny, your time is up! Come brush your teeth and get to bed
(Дэнни «таранит» Майлса, работающего за компьютером, что спасает последнего от пули, выпущенной Сарой. Сара начинает безпорядочную стрельбу по бедолаге Майлсу)
-Danny, go! Go!
-Miles! Miles!
-Tarissa, run
-Oh, my God!
-Tarissa, just take Danny and go. Just run. Run!
-Oh, Jesus! Miles!
(Майлс пытается убежать, но Сара попадает в него из пистолета. Малыш Дэнни подбегает к отцу)
-Nobody fucking move!
t hurt my daddy!
Сара (Тариссе):
-Get on the floor, bitch! Fucking down now!
-Oh, God! (ложится на пол)
Сара (Дэнни):
-Get out of the way!
t hurt him!
-Get on the floor. Fucking down now!
Майлс (Саре):
-Just… just let the boy go
-Shut up. Shut up. Shut up! Shut up! It
s all your fault, motherfucker! Its all your fault!
m not gonna let you do it
(появляются Джон и Терминатор)
-Shit! We
re too late! Check them (показывает Терминатору на семейство Дайсонов) (Саре) Look at me, Mom. Are you hurt? Look at me
-I almost… I almost…
ll  be okay, mom. Itll be okay. Well figure something out, okay? I promise
-You came here to stop me
-Yeah, I did
-I love you, John
-I always have
-I know
(Терминатор осматривает рану Дайсона)
-Deep penetration. No shattered bone. (Тариссе) You hold here. The pressure should stop the bleeding
-Who are you, people?
Джон (дает нож Терминатору):
-Show him. Danny. Danny, I want you to come with me right now, okay. Show me your room (уводит Дэнни, Терминатор сдирает кожу со своей левой руки до локтя, показывая Дайсону свои «железные» кости)
-Oh, my God…
-Now listen to me very carefully

Дайсон узнает всю правду

Монолог Сары №3

“Dyson listened while the Terminator laid it all down. Skynet. Judgment Day. The history of things to come. It
s not every day that you find out that you are responsible for three billion death. He took it pretty well”
-I feel like I
m gonna throw up.You are judging me on things I havent even done yet. How were we supposed to know?
-Yeah. Right. How were you supposed to know? Fucking men like you built the hydrogen bomb. Men like you thought it up. You think you are so creative. You don
t know what its like to really create something, to create a life, to feel it growing inside you. All you know is how to create death and destruction
-Mom. Mom! We need to be a little more constructive here, okay? We still have to stop this from happening, don
t we?
-But I thought. Aren
t we changing things, I mean, right now, changing the way it goes?
s right. Theres no way Im going to finish the new processor. Not now. Forget it. Im out of it.
ll quit Cyberdyne tomorrow.
s not good enough
-No one must follow your work
-Right. All right, then… we have to destroy all the stuff at the lab, the files, the disk drives, everything, everything here. Everything. I don
t care. The chip. Do you know about the chip
-What chip?
-They keep it in the vault at Cyberdyne. It must be from the other one like you
-The CPU from the first Terminator
-Son of a bitch! I knew it!
-They told us not to ask where they got it
-Those lying motherfuckers!
-It was scary stuff. Radically advanced. I mean, it was smashed. It didn
t work, but it gave us ideas, took us in new directions, I mean, things we wouldve never… All my work was based on it
-It must be destroyed
-Can you get as in? Past security?
-I think so, yeah. When? Now?

Монолог Сары №4

“The future, always so clear to me, had become like a black highway at night.
We were in uncharted territory now, making up history as we went along”

В Кибердайне. На ресепшене

Майлс (охраннику Гиббонсу):
-Hi, uh, Carl, right? Yeah… friends from out of town. I just thought I
-… take them upstairs and… and show them around
-Mr. Dyson, now you know the rules concerning visitors in the lab. I need written authorization
(Терминатор и Сара выхватывают пистолеты)
-I insist
(Гиббонс начинает тянуться к тревожной кнопке под столом)
t even think about it

Чуть позже в коридоре…

-All right, it
s okay. It takes two keys to open the vault. They have to be turned simultaneously. The other one is in the locker at the security station

На ресепшене и в туалете

Мошиер (второй охранник):
-Gibbons? Gibbons! Come on, man! You can
t leave the desk like that! Gibbons! (находит Гиббонса, связанного в туалете) Oh, shit!

Возле мини-сейфа со вторым ключом от хранилища

(Майлс безуспешно пытается открыть мини-сейф со вторым ключом своей карточкой)
-My card should access this
-What? What is it?
-Damn it. The silent alarm has been tripped. It has neutralized all the codes in the entire building. Nothing will open anywhere now. We have to abort
-No. We go all the way. Okay?
-You guys get started on the lab. I can open this

И снова на ресепшене. Звонок охранников в полицию

Мошиер (по телефону):
-I think it
s that guy from the mall
-It is the guy!
-Yeah, it
s him and the woman. Look, just send everything you got in the area right now

Перед дверью в лабораторию

-I have a personal entry code for the lab. It may still work (код не срабатывает) It
s no good
Терминатор (доставая и заряжая гранатомет):
-Let me try mine
-John, fire in the hole!
(Терминатор вышибает дверь гранатометом)
Майлс (Саре):
-Wait! You can
t go in there. The fire set off the Halon system. You have to wait a few minutes until the gas clears
Терминатор (передавая им противогазы):
-Put this on
Сара (чуть позже в лаборатории):
-All right, let
s get to work

T 1000 дома у Дайсонов

Сообщение по рации:
“All units in the vicinity and all units able to respond. A 211 in progress, 2144 Kramer Street, the Cyberdyne building. Suspect one s white female identified as last name Connor, first name Sarah. Escaped last night from Pescadero State Hospital. Suspect two: White male

В лаборатории Кибердайна

-All the disks in my office, all the disks in that office over there, everything behind my desk, and all the processors on my left
ll blow those with the C4
Майлс (Терминатору, крушащему топором аппаратуру):
-Can I, ah… Excuse me. Can I borrow that thing? (Терминатор передает ему топор) I worked a lot of years on that thing (крушит макет)

Возле здания Кибердайна. Окружены полицией

Полицейский по рации:
-1-Mary-23, give me that location again
Диспетчер по рации:
-2111 Kramer. Suspects are armed and considered extremely dangerous

Джон открывает мини-сейф

Джон (открывая мини-сейф ключом):
-All right. 7256 (сейф открывается) Yes! Easy money (замечает полицейский вертолет снаружи) Oh-oh (смотрит на монитор камеры наружного наблюдения) Oh, shit. Not good. Not good!

Снова в лаборатории

Сара (в лаборатории):
-How we doing?
-Primer cord is set. One more barrel, two more minutes
-How do we… How do we set them off?
-Remote control
(вбегает Джон с ключом)
-Piece of cake. We got company
-How many?
-All of them, I think
-Go, I
ll finish here
Джон (Майлсу):
-Come on
ll take care of the police
-Hey, wait! You swore!
-Trust me

Из пулемета по блюстителям закона

(Терминатор с пулеметом в руках разбивает окно наружу)
Полицейский по рации:
-You at the window! Drop your weapon and place your hands on top of your head!
(Терминатор начинает палить из пулемета)
-Holy shit!
Пилот вертолета:
s a damn mini-gun!
-Come on!
-Oh, shit!
-Go! Go! Go!
(дружно прячутся по канавам и оврагам)
-Go! Go! Go!
(Терминатор, окончив стрельбу, разворачивается и уходит. Полицейские смело начинают стрелять ему в спину)

Хранилище с чипом от первого Терминатора

Майлс (Джону):
-Same time, to the left. 1, 2, 3, go (открывают хранилище) All right, now in order to get that out you have to just… (Джон спихивает стеклянный контейнер с железной рукой на пол, тот разбивается)
-We got Skynet by the balls now, don
t we?  (прячет чип в карман) Come on, lets book

Появление спецназа

-Hold your fire!

Атака спецназа. Взрыв Кибердайна

-Ready to rock?
-Time to go. Now
Сара (передавая Джону сумку с противогазом):
-Take this. They
ll use gas
Джон (Терминатору):
-Come on
-Get started on the door. Miles, hand me the detonator
(появляется спецназ и начинает пальбу. Майлса смертельно ранят в нескольких местах)
-Mom! Mom!
(Сара прячется в комнате, откуда нет выхода)
-Shit. She
s in the clean room. Theres no way outta there
(Терминатор ломает стену и спасает Сару, затем пробивает еще одну стену выстрелом из гранатомета)
Сара (Джону):
-Get down!
Джон (передавая Саре сумку с противогазом):
Майлс (капитану спецназа, держа в руках детонатор):
-I don
t know how much longer I can hold this
Капитан спецназа (коллегам):
-Fall back! Everybody out! Fall back now! Go! Go! Go! (выбегают из лаборатории)
(Сара, Джон и Терминатор заходят в лифт. Майлс умирает, раздается взрыв)
Пилот вертолета (снаружи здания):
-We got the war zone down here!

Конец Четвертой Части

Комментариев нет
Виртуальный Кинотеатр
Скачать Collection Album
Обратная связь
Fall in Love with English
Назад к содержимому | Назад к главному меню